最新国产三p露脸对白_图片区小说区激情区偷拍区_国产精品亚洲AV色欲三区不卡_农村浪妇交换乱睡小说

--影音專區(qū)--
您的位置壯族在線>>>影音專區(qū)>>>廣西民族音像出版社專頁>>>山歌年年唱春光>>>木棉紅緋緋
 

08【木棉紅緋緋】
廣西靖西·田陽·田東·德保壯族民歌
編曲/范西姆
演唱/黃春艷 何夢苓

Red Kapok Flowers
Folk song of Zhuang Minority in Jingxi,Tianyang,Tiandong,Debao Counties, GX
Music by: Ximu Fan
Leading Vocalists: ChunYan Huang, Mengling He

總策劃/潘琦
策劃/傅磬 唐正柱 孫巍
監(jiān)制/黃云龍 石才夫 范西姆
出品人/湯松波 晴天
執(zhí)行策劃/謝江波
責任編輯/董連水 謝江波
音樂監(jiān)制/莫軍生 駱子韜
指揮/農峰 蘇以淑
文案/謝江波
英文翻譯/Angela Nong
平面設計/黃術杰 王淑華


本站推薦度:★★★★★

■每年農歷三月初三,是壯族人民的傳統(tǒng)歌節(jié),俗稱“歌圩”。節(jié)日期間,青年男女穿著盛裝相
互對歌,一唱一答,從白天唱到晚上,從晚上唱到天明,通宵達旦歌聲不斷。青年男女通過歌
聲尋知音、訴愛情,因此,三月三歌圩也可以說是壯族的“情人節(jié)”。


He...Boq benq mbaw maex[faex] lo ciengq souj go, He...Mbaw maex soengq go (此處歌詞查證中,故略)

Vaenzbyug[ngoenzcog] ganj gohawj le ndaem naz sim gwng gaep[gip] sogalai he wn...

Na'ndi'gw hei wsanhyez cinghmingz naho,dingqraen ngaliu duzgoep ronq liu; Dingqdau go aenhing ngaliu nauq rengz galiu,,nauq rengz galiu bae ndaem naz liu,na wsanhyez na cinghmingz naho,dingqraen duzgoep ronq liu, Dingqdauq go goujyinh naho, nauq rengz bae ndaem naz naliu .wn……

WM... .Sam ngued[ngied] maexreux(faexminz) ndeng[nding] pyaejpyaej[feifei]
bet fueng gosouj ma dunghyab(doxgab)
Simndaw vanvan lai le ndae[ndei] le
cingz muenx gohaij langvah mbin.

歌詞大意:

吹片木葉唱首歌 山歌曲曲迎客來

明日正是對歌節(jié) 今日插秧心更急

三月木棉紅緋緋 八方歌手來相會

心曲聲聲多甜美 情滿歌海浪花飛

March 3 (in Chinese traditional calendar) is the right day for Zhuang people to c
elebrate their traditional folk song festival, also called folk song fair. It's
a great day for the young people of Zhuang. The beautifully dressed lads and lass
es won't stop their musical dialogue until the next dawn. In this romantic way,
they make friends with each other and seek their own love. So March 3 is regarded
as the Valentine's Day for Zhuang Minority.


Kapok flowers in March are so red
Zhuang people are going to have their folk song festival
Tomorrow is the day for musical dialogue
Folk song singers are here from everywhere

Blow a leave and sing a song
With folk songs, we greet our guests
and express love and happiness in our hearts

 
 

※本站備注·音樂背景

該歌曲為2000年南寧國際民歌藝術節(jié)開幕式上的壯族山歌聯唱《三月木棉紅緋緋》的原曲。為著名壯族音樂家范西姆所編排的《吹片木葉唱首歌》(靖西下甲·詩那)《明日趕歌圩》(田陽古美·歡)《嘹歌》(田東思林·歡嘹)《三月木棉紅緋緋》(德保北路·詩)四首壯語山歌聯唱,音樂均為大二度解決到同度的特殊進行的無伴奏和聲,由黃春艷與何夢苓兩人合唱。后來在2000年南寧國際民歌藝術節(jié)的開幕式采排中改為電子音樂伴奏,由黃春艷、李衛(wèi)紅、何夢苓、唐彩媚四人和聲,考慮到樂曲長度,還將其中的《嘹歌》去掉。

→點擊進入配樂形式欣賞→

◎欣賞:
第一段較悠揚的哼吟是靖西縣“央”話(南壯方言德靖土語·南路音樂區(qū))的下甲民歌“詩那”[θei1 na2],是七言兩句詩歌;
第二段活潑而反復強調的音樂是田陽縣“依”話(北壯方言右江土語·中路音樂區(qū))地區(qū)古美一帶的“歡”[fien1],歌詞是五言兩句詩歌;
第三段是田東縣“土”話(北壯方言右江土語·中路音樂區(qū))的“歡嘹”[fien1 liu2],歌詞形式是五言四句的勒腳歌,聲部跌蕩交錯、多富變化;
第四段高亢嘹亮的音樂是德?h“央”話(南壯方言德靖土語·南路音樂區(qū))的山歌“吟詩”[ηjam2 θei1],歌詞是七言四句詩歌。

全曲是四段民歌聯唱,每段曲調都重復唱兩次。

◆糾錯:在業(yè)已出版的《山歌年年唱春光》專輯里,這首歌是第8首,冠以“廣西那坡、靖西、隆林、田陽壯族民歌”的字眼,其實不符合民間事實,應該改正為“廣西靖西、田陽、田東、德保壯族民歌聯唱”。

◆專輯背景

【關于《山歌年年唱春光》】

【關于廣西少數民族歌手合唱團】

 

關于本站 | 聯系本站 | 站務中心 | 僚學中心 | 資訊中心 | 影音專區(qū) | 寫真畫廊

2001-2004@ 壯族在線 版權所有
來信請寄:
pourao@tom.com & pouchoong@tom.com